Vórschlag
m -(e)s, -schläge
1) прапано́ва
éinen ~ éinbringen* [unterbréiten] — уне́сці прапано́ву
auf éinen ~ éingehen* — пагадзі́цца з прапано́вай
auf ~ von j-m — па прапано́ве каго́-н.
etw. in ~ bríngen* — прапанава́ць што-н.
2) муз. фаршла́г
vórschleichen
* vi (s) кра́сціся, пракра́двацца напе́рад
vórschnell
a неабду́маны, няўзва́жаны; неразва́жлівы
vórschreiben
* vt зага́дваць, прадпі́сваць
ich lásse mir nichts ~ — я не дазво́лю сабо́й кама́ндаваць
vórschreiten
* vi (s)
1) прасо́ўвацца, ру́хацца напе́рад, прахо́дзіць напе́рад
2) прасо́ўвацца (пра работу); рабі́ць по́спехі
Vórschrift
f -, -en
1) прадпіса́нне, зага́д, інстру́кцыя
nach ~ — па прадпіса́нні [палажэ́нні, стату́ту]
2) палажэ́нне, стату́т
j-m ~en máchen — дава́ць прадпіса́нні каму́-н.
vórschriftsmäßig
1.
a прадпі́саны, які́ адпавяда́е прадпіса́нню [стату́ту]
2.
adv адпаве́дна прадпіса́нню, паво́дле стату́та [зага́ду]
~ gekléidet — апра́нуты па фо́рме
vorschriftswidrig
a які́ супярэ́чыць прадпіса́нню [стату́ту]
Vórschub
m -(e)s -schübe
1) рух напе́рад; пада́ча (на станку)
2) дапамо́га, садзе́йнічанне
~ léisten (D) — (па)спрыя́ць, (па)садзе́йнічаць