Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

insender

m -s, - адпраўні́к, а́ўтар (допісу)

insendung

f -, -en

1) дасыла́нне, даста́ўка; пасы́лка, адпра́ўка

2) паступле́нне (на склад)

insetzen

1.

vt

1) устаўля́ць, уса́джваць; упраўля́ць

etw. in die Zitung ~ — памясці́ць што-н. у газе́це

2) садзі́ць (расліны)

3) (zu D, als A) прызнача́ць (кім-н.)

4) напру́жваць (сілы)

sein Lben ~ — рызыкава́ць сваі́м жыццём

5) вайск. уво́дзіць у бой

6) укла́дваць (грошы ў прадпрыемства)

etw. zum Pfand ~ — дава́ць што-н. пад зало́г

2.

vi

1) пачына́цца (пра музыку, хваробу і г.д.); надыхо́дзіць (пра мароз і г.д.)

3.

(sich)

(für A) заступа́цца (за каго-н.)

insetzung

f -, -en

1) уста́ўка

2) прызначэ́нне (на пасаду)

3) уво́д (у дзеянне; валоданне)

insicht

f -, -en

1) прагля́д

2) разва́га

aus igener ~ — паво́дле свайго́ меркава́ння

zur ~ kmmen* — перакана́цца, упэўніцца, абразу́міцца, прыйсці́ да ро́зуму

etw. aus igener ~ tun* — рабі́ць што-н. па ўла́снаму меркава́нню

insichtig

a разва́жлівы, разва́жны

insichtslos

a неразва́жны

insichtsvoll

a разва́жны, разва́жлівы

insickern

vi (s) прасо́чвацца

Einsiedeli

f -, -en скіт, пустэ́ча, адасо́бленае ме́сца