Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

inschreiten* vi (s) рабі́ць за́хады, уме́швацца;

gerchtlich ~ прыця́гваць да судо́вай адка́знасці

inschrumpfen vi (s)

1) змо́ршчвацца, караба́ціцца

2) перан. скарача́цца

inschulen vt

1) вучы́ць

2) аддава́ць дзяце́й у шко́лу

inschüchtern vt запало́хваць;

sich nicht ~ lssen* не даць сябе́ запужа́ць

inschüchterung f -, -en запало́хванне

inschütten vt

1) засыпа́ць; насыпа́ць

2) уліва́ць, наліва́ць

inschwenken vi (s) збо́чваць, заваро́чваць (куды-н.)

insegnen vt рэл.

1) асвяча́ць, пасвяча́ць; благаслаўля́ць

2) канфірмава́ць

insehen*

1. vt

1) прагляда́ць

2) загляда́ць (у што-н.)

3) разуме́ць, усведамля́ць;

sein nrecht ~ прызна́цца ў сваёй памы́лцы

2. vi (in A) зазіра́ць (у што-н.)

insehen n -s

1) прагля́д

2) разуме́нне;

hb(e) doch ein ~ ! будзь жа разва́жным [разу́мным]!