Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ifersüchtig

a раўні́вы

(auf A) ~ sein — раўнава́ць (каго-н.)

iförmig

a яйцападо́бны

ifrig

1.

a стара́нны, заўзя́ты, руплі́вы

2.

adv заўзя́та, руплі́ва

~ (bei etw. D) sein — руплі́ва займа́цца (чым-н.)

ifrigkeit

f - запа́л, стара́ннасць, руплі́васць

igelb

n -(e)s, -e і з ліч. - гл. Eidotter

igen

1) свой, ула́сны, уласці́вы

das ist mein ~ — гэ́та мая́ ўласнасць

etw. zu ~ hben — вало́даць чым-н.

2) своеасаблі́вы, дзі́ўны, асаблі́вы

sich (D) etw. zu ~ mchen — прысво́іць сабе́ што-н.

auf ~e Faust — на сваю́ рдзыку

auf ~e Rchnung — на свой кошт

es ist mir ~ zumte [zu Mte] — мне не па сабе́

igenart

f -, -en своеасаблі́васць, арыгі- на́льнасць

igenartig

a своеасаблі́вы, асаблі́вы, самабы́тны

igenbericht

m -s, -e паведамле́нне ўла́снага карэспандэ́нта

igenbrötler

m -s, - дзіва́к, арыгіна́льная асо́ба