Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ifersucht f - рэўнасць;

j-s ~ errgen вы́клікаць рэўнасць у каго́-н.;

~ ist ine Lidenschaft, die mit ifer sucht, was das Liden schafft рэўнасць – гэ́та схі́льнасць знахо́дзіць усё но́выя і но́выя паку́ты

ifersüchtig a раўні́вы;

(auf A) ~ sein раўнава́ць (каго-н.)

iförmig a яйцападо́бны

ifrig

1. a стара́нны, заўзя́ты, руплі́вы

2. adv заўзя́та, руплі́ва;

~ (bei etw. D) sein руплі́ва займа́цца (чым-н.)

ifrigkeit f - запа́л, стара́ннасць, руплі́васць

igelb n -(e)s, -e і з ліч. - гл. Eidotter

igen

1) свой, ула́сны, уласці́вы;

das ist mein ~ гэ́та мая́ ўласнасць;

etw. zu ~ hben вало́даць чым-н.

2) своеасаблі́вы, дзі́ўны, асаблі́вы;

sich (D) etw. zu ~ mchen прысво́іць сабе́ што-н.;

auf ~e Faust на сваю́ ры́зыку;

auf ~e Rchnung на свой кошт;

es ist mir ~ zumte [zu Mte] мне не па сабе́

igenart f -, -en своеасаблі́васць, арыгіна́льнасць

igenartig a своеасаблі́вы, асаблі́вы, самабы́тны

igenbericht m -s, -e паведамле́нне ўла́снага карэспандэ́нта