Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

inrahmen

vt устаўля́ць у ра́мку, аса́джваць, аканто́ўваць

inrahmung

f -, -en

1) ра́мка, апра́ва

2) абмяжо́ўванне

inrammen

vt забіва́ць па́лі

inräumen

vt

1) уступа́ць

2) дава́ць (права)

3) (in A) прыма́ць (куды-н.)

die Whnung ~ — абсталёўваць кватэ́ру

inräumung

f

1) усту́пка

2) дапушчэ́нне

inrechnen

vt уключа́ць (у лік)

mit ingerechnet — уключа́ючы, уклю́чна

inrede

f -, -en пярэ́чанне

~ erhben* — пярэ́чыць

inreden

1.

vt угаво́рваць, перако́нваць

das lsse ich mir nicht ~ — дарэ́мна мяне́ хо́чуць у гэ́тым перакана́ць

2.

vi (auf a) угаво́рваць (каго-н.)

inreiben

* vt уціра́ць, націра́ць (маззю)

inreichen

vt падава́ць (заяву), уно́сіць (прапанову)

sinen bschied ~ — пада́ць у адста́ўку