vórschieben* vt
1) прасо́ўваць напе́рад; высо́ўваць, выстаўля́ць;
éinen Ríegel ~ засо́ўваць за́саўку
2) адгаво́рвацца, прыкрыва́цца (чым-н.);
éiner Sáche éinen Ríegel ~ перашкаджа́ць спра́ве;
er schob éine Sítzung vor ён адгаварыўся тым, ні́бы ў яго́ пасяджэ́нне
vórschießen*
1. vi (s) кі́нуцца [ры́нуцца] напе́рад
2. vt выдава́ць ава́нсам, пазыча́ць (каму-н.)
Vórschlag m -(e)s, -schläge
1) прапано́ва;
éinen ~ éinbringen* [unterbréiten] уне́сці прапано́ву;
auf éinen ~ éingehen* пагадзі́цца з прапано́вай;
auf ~ von j-m па прапано́ве каго́-н.;
etw. in ~ bríngen* прапанава́ць што-н.
2) муз. фаршла́г
vórschlagen* vt прапано́ўваць
vórschleichen* vi (s) кра́сціся, пракра́двацца напе́рад
vórschnell a неабду́маны, няўзва́жаны; неразва́жлівы
vórschreiben* vt зага́дваць, прадпі́сваць;
ich lásse mir nichts ~ я не дазво́лю сабо́й кама́ндаваць
vórschreiten* vi (s)
1) прасо́ўвацца, ру́хацца напе́рад, прахо́дзіць напе́рад
2) прасо́ўвацца (пра работу); рабі́ць по́спехі
Vórschrift f -, -en
1) прадпіса́нне, зага́д, інстру́кцыя;
nach ~ па прадпіса́нні [палажэ́нні, стату́ту]
2) палажэ́нне, стату́т;
j-m ~en máchen дава́ць прадпіса́нні каму́-н.
vórschriftsmäßig
1. a прадпі́саны, які́ адпавяда́е прадпіса́нню [стату́ту]
2. adv адпаве́дна прадпіса́нню, паво́дле стату́та [зага́ду];
~ gekléidet апра́нуты па фо́рме