Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Rife

f -

1) спе́ласць

2) ста́ласць;

zur ~ kmmen* паспе́ць

Rifegrad

m -(e)s, -e ступе́нь ста́ласці; с.-г. ста́дыя спе́ласці

rifen

I

1. vi (s, h)

1) спець, выспява́ць;

ein Gednke reift zur Klrheit ду́мка набыва́е цснасць

2) стале́ць;

der Jnge reift zum Mann юна́к стано́віцца мужчы́най

2. vt спрыя́ць выспява́нню (чаго-н.)

II

vimp

es hat gerift вы́пала шэ́рань

Rifen

I

m -s, -

1) абру́ч

2) тэх. шы́на, банда́ж; пакры́шка

II

n -s выспява́нне

ein jdes Ding will Zit zum ~ hben на ўсё свой час

Rifeprüfung

f -, -en экза́мен на атэста́т ста́ласці

Rifezeugnis

n -ses, -se атэста́т ста́ласці

riflich

a ста́лы, абду́маны, узва́жаны, грунто́ўны

Rigen

m -s, -, ~tanz

m -es, -tänze караго́д

Reihe

f -, -n

1) рад, шэ́раг; шарэ́нга;

ine ~ von vier Mann рад па чаты́ры чалаве́кі;

in ~n zu sechs Mann рада́мі па шэсць чалаве́к;

in der drtten ~ у трэ́цім ра́дзе [шэ́рагу];

in Reih und Glied у страі́, у шарэ́нзе

2) матэм. прагрэ́сія

3) радо́к, лі́нія; слупо́к

4) чарга́;

in der ~ sthen* стая́ць у чарзе́;

der ~ nach па чарзе́

aus der ~ tnzen ≅ не хаце́ць ісці́ ў нагу́, дзе́йнічаць у адзіно́чку, не падпарадко́ўвацца агу́льным пра́вілам;

in iner ~ von Fällen у шэ́рагу вы́падкаў;

bnte ~ mchen сядзе́ць упераме́жку

rihen

1. vt ста́віць у шэ́раг [рад]

2) нані́зваць

2. ~, sich ставі́цца ў шэ́раг [рад];

sich zu Kolnnen ~ пастро́іцца ў кало́ны;

sich an etw.(A) ~ непасрэ́дна ісці́ за чым-н.