Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

erlösen

vt збаўля́ць; вырато́ўваць

◊ erlöse uns von dem Übel — рэл. (па)зба́ў нас ад зло́га

Erlöser

m -s, - збаві́цель, вызвалі́цель; рэл. ратаўні́к

Erlösung

f -, -en збаве́нне, вызвале́нне, выратава́нне

ermhnen

vt угаво́рваць, закліка́ць (да чаго-н.)

Ermhnung

f -, -en

1) угаво́рванне, за́клік (да чаго-н.)

2) заўва́га; вымо́ва

ermngeln

vi высок. (G) не хапа́ць, не става́ць

es nicht an Fleiß ~ lssen* — праяўля́ць вялі́кую стара́ннасць

es nicht ~ lssen* — (zu + inf) не праміну́ць (што-н.) зрабі́ць

Ermngelung

f - недахо́п, адсу́тнасць

in ~ (G) — з прычы́ны адсу́тнасці (чаго-н.)

ermnnen

(sich) трыма́цца, набіра́цца му́жнасці, браць сябе́ ў ру́кі

ermtten

vt натамля́ць, стамля́ць

Ermttung

f -, -en сто́мленасць, сто́ма, знямо́га