Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zwideutigkeit

f -, -en двухсэнсо́ўнасць

zwieinhlb

num два з пало́вай

Zwier

m -s, - два, дво́йка

Zwierabkommen

n -s, - двухбако́вае пагадне́нне

zwierli

adv

1) двацкі; двух радо́ў [гату́нкаў, ві́даў]

auf ~ Art — двацкім чы́нам

2) ро́зны, няпа́рны (напр. пра чаравікі і г.д.)

3) двуру́шніцкі

er führt ~ Rden — ён двуру́шнік

◊ das ist mit ~ Maß gemssen — да гэ́тага падышлі́ небесстаро́нне [неаб’ектыўна]

zwifach

1.

a inv двайны́; двухразо́вы

2.adv у два разы́, удвайне́

Zwifel

m -s, - сумне́нне, сумні́ў

ußer llen ~ — безумо́ўна, бясспрэ́чна

~ trgen* — сумнява́цца

in etw. (A) ~ stzen — сумнява́цца ў чым-н.

etw. in ~ stllen [zehen*] — падвярга́ць што-н. сумне́нню

j-m ~ benhmen* — рассе́йваць чые́-н. сумне́нні

kinen ~ ufkommen lssen* — не дапушча́ць сумне́ння

Zwifelfall, Zwifelsfall

m -(e)s, -fälle няпэўны вы́падак

im ~ — у вы́падку сумне́ння

zwifelhaft

a няпэўны; падазро́ны

das ist ein ~es Vergnügen! — іран. не вялі́кае з(а)давальне́нне!

zwifellos

a несумне́нны