Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Lcke f -, -n ло́кан, завіто́к; pl ку́чары

lcken I

1. vt завіва́ць;

das Har ~ завіва́ць валасы́

2. ~, sich ві́цца, кучара́віцца

lcken II vt ва́біць, прыця́гваць; зама́ньваць;

j-n ins Garn ~ разм. замані́ць каго́-н. у сіло́ [па́стку];

das lockt mich nicht гэ́та мяне́ не ва́біць [не ціка́віць]

Lckenkopf m -(e)s, -köpfe

1) кучара́вая галава́

2) кучара́вы (чалаве́к)

Lckenwickel n -s, - бігудзі́

lcker a

1) ры́хлы, хі́сткі, сла́бы

2) легкаду́мны

3) тэх. расхіста́ны, расшата́ны

Lckerheit f -

1) ры́хласць, хі́сткасць, сла́басць

2) распу́снасць, легкаду́мнасць

lckerlassen* аддз.

1. vt аслабля́ць, паслабля́ць

2. vi:

nicht ~ не дава́ць спу́ску, не адступа́ць

lckermachen аддз. vt разм.:

er muss das Geld schon ~ яму́ давядзе́цца раскашэ́ліцца

lckern

1. vt

1) разрыхля́ць

2) аслабля́ць;

Beschränkungen ~ паме́ншыць абмежава́нні

2. ~, sich слабе́ць;

Stten ~ sich но́равы псую́цца