Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

infuhr f -, -en уво́з, прыво́з, і́мпарт (чаго-н. – von D)

infuhrartikel m -s, - арты́кул [прадме́т] і́мпарту

infuhrbeschränkung f -, -en абмежава́нне і́мпарту

infhrlizenz f -, -en эк. ліцэ́нзія на ўво́з

infuhrverbot n -(e)s, -e забаро́на ўво́зу

infuhrware f -, -n і́мпартны тава́р

infügen

1. vt

1) устаўля́ць, укла́дваць, урабля́ць, прыла́джваць

2) устаўля́ць, уключа́ць (у спіс)

2. ~, sich (in A)

1) уключа́цца (у што-н.)

2) прывыка́ць (да чаго-н.), звыка́цца (з чым-н.)

infügung f -

1) устаўле́нне уста́ўка, укла́дванне, прыла́джванне

2) уключэ́нне (у спіс)

infühlen, sich (in A) прані́кнуцца, прася́кнуцца (якім-н. пачуццём); звы́кнуцца, зжы́цца (з думкай)

infühlung f - (in A) пранікне́нне (у сутнасць)