Jágdfrevel
[-v-]
m -s, - парушэ́нне пра́вілаў палява́ння, браканье́рства
Jágdhund
m -es, -e паляўні́чы саба́ка
Jágdrevier
[-vi:r]
n -s, -e паляўні́чы абша́р
Jágdschein
m -(e)s, -e пасве́дчанне на пра́ва палява́ння, паляўні́чы біле́т
Jágdstaffel
f -, -n ав. знішча́льная эскадры́лля
Jágdtasche
f -, -n ягта́ш, паляўні́чая су́мка
Jágd-U-Boot
n -(e)s, -e супрацьло́дачная падво́дная ло́дка
jágen
1.
vt
1) палява́ць
2) гнаць, прасле́даваць
ein Pferd zu Tóde ~ — загна́ць каня́ да сме́рці
j-n in den Tod ~ — увагна́ць каго́-н. у магі́лу
sich (D) éine Kúgel durch den Kopf ~ — пусці́ць сабе́ ку́лю ў лоб
ein Eréignis jagt das ándere — падзе́i ху́тка змянцюць адна́ другу́ю
j-n von Haus zu Haus ~ — ≅ пусці́ць каго́-н. з то́рбай
2.
vi імча́цца, гна́цца (за чым-н.)
nach Ábenteuern ~ — шука́ць (сабе́) прыго́д
damít kannst du mich ~ — я і слу́хаць аб гэ́тым не жада́ю
3.
(sich) ганя́цца адзі́н за адны́м
Jahr
n -(e)s, -e год
von ~ zu ~ — з го́ду ў год, з ко́жным го́дам
ein hálbes ~ — паўго́да
ein gánzes ~ hindúrch — кру́глы год
~ für ~ — год за го́дам
vor zwei ~en — два гады́ таму́ наза́д
pro ~, im ~ — у год
übers ~ — праз год
drei ~e lang — на праця́гу трох гадо́ў
seit ~ und Tag — даўны́м-даўно́
in die ~e kómmen* — (са)ста́рыцца
in den bésten ~en — у ро́сквіце сіл
er ist schon bei ~en — ён ужо́ пажылы́ чалаве́к