Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Fridenker

m -s, - вальнаду́мец; бязбо́жнік, атэі́ст

Frie

I

sub m, f -n, -n свабо́дны (чалаве́к)

II

sub n -n прасто́ра

im ~n — на во́льным паве́тры

ins ~ — на све́жае паве́тра, за го́рад

frien

1.

vi (um A) сва́тацца (да каго-н.)

2.

vt паэт. жані́цца (з кім-н.), выхо́дзіць (за́муж) (за каго-н.)

◊ jung gefrit, hat nemand gerut — ≅ ра́на жэ́нішся – шкадава́ць не бу́дзеш

Frier

m -s, - жані́х, кавале́р

Frifahrt

f -, -en бяспла́тны прае́зд

Frigabe

f -

1) вызвале́нне (з-пад арышту); зваро́т (маёмасці)

2) дазво́л

frigeben

* аддз.

1.

vt вызваля́ць

j-m ine Stnde ~ — вы́зваліць каго́-н. на гадзі́ну

sich (D) inen Tag ~ lssen* — вы́зваліцца [адпрасі́я́цца] на дзень

sie hat hren Bräutigam frigegeben — яна́ скасава́ла зару́чыны

2) зніма́ць забаро́ну, адмяня́ць канфіска́цыю

3) вызваля́ць шлях; узнаўля́ць рух

2.

vi распуска́ць, вызваля́ць ад заня́ткаў (вучняў)

mrgen wird frigegeben — за́ўтра заня́ткаў не бу́дзе

frigebig

a шчо́дры

~ wrden — расшчо́дрыцца, раздо́брыцца

Frigebigkeit

f - шчо́драсць

Frigehege

n -s, - валье́р