Fassáde
1)
2) дэко́рум, зне́шняя прысто́йнасць
3)
Fassáde
1)
2) дэко́рум, зне́шняя прысто́йнасць
3)
fássbar
1) уло́ўны
2) зразуме́лы, спасціга́льны
Fássbarkeit
Fássbinder
láufen
fássen
1.
1) хапа́ць, браць, лаві́ць;
éinen Verbrécher ~ схапі́ць [арыштава́ць] злачы́нца
2) устаўля́ць у апра́ву [ра́му]
3) змяшча́ць;
das Glas fasst ein Líter у шкля́нку ўвахо́дзіць (адзі́н) літр;
das können kéine Wórte ~ гэ́тага не́льга вы́казаць ніцкімі сло́вамі
4)
5)
6):
zu
Hóffnung [Mut] ~ акрыя́ць; ажы́ць ду́хам [душо́й];
sich (
éinen Beschlúss ~ прыня́ць рашэ́нне;
Wúrzel ~ пусці́ць карані́;
2.
der Mörtel fasst раство́р схва́твае [цвярдзе́е];
der Nágel fasst nicht цвік не трыма́ецца
3. ~, sich
1) супако́йвацца, браць сябе́ ў ру́кі, сабра́цца з ду́мкамі
2):
sich kurz ~ быць сці́слым
fássförmig
fásslich
Fasson
1) фасо́н, узо́р;
aus der ~ sein стра́ціць фо́рму
2) мане́ры
Fássreifen
Fássung I
1) апра́ва;
2) фармулёўка; вы́клад, рэда́кцыя