éinfassen
1) апраўля́ць (каштоўны камень), аблямо́ўваць, абшыва́ць
2)
3) браць у ра́мку
4) разліва́ць у бо́чкі
éinfassen
1) апраўля́ць (каштоўны камень), аблямо́ўваць, абшыва́ць
2)
3) браць у ра́мку
4) разліва́ць у бо́чкі
Éinfassung
éinfädeln
1) заця́гваць, уця́гваць (нітку ў іголку)
2) заду́мваць, выду́мваць
éinfältig
~es Zeug глу́пства; недарэ́чнасць
éinfetten нашмаро́ўваць нама́зваць, ма́заць (маслам, тлушчам)
éinfinden
~, sich паяві́цца, з’яві́цца; знайсці́ся;
sich an Ort und Stélle ~ з’яві́цца ў назна́чанае ме́сца
éinflechten
1) заплята́ць (валасы)
2) уплята́ць;
ein Wort in die Réde ~ уста́віць сло́ва (у размову)
3) аплята́ць
éinflicken
éinfliegen
1.
1) залята́ць (унутр), заляце́ць
2) падлята́ць да аэрадро́ма; зніжа́цца на аэрадро́м
2.
3. ~, sich набыва́ць лётны во́пыт
éinfließen
1) уліва́цца, упада́ць
2) прыбыва́ць, прыбаўля́цца (пра грошы)