Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

упу́дзіцца разм in ufregung [in Únruhe] gerten*; erschrcken* vi (s), erschrcken sein, inen Schrck bekmmen*; ngst bekmmen*

упу́ск м у розн. знач inlass m -es

упусту́ю прысл разм nnütz, vergbens;

гавары́ць упусту́ю in den Wnd rden

упусці́ць разм

1. (даць увайсці) hininlassen* vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herinlassen* vt (у напрамку да таго, хто гаворыць); inlassen* vt;

2. (даць уцячы, сысці) lslassen* аддз vt, entwschen [entkmmen, entschlüpfen] lssen*;

3. (прапусціць, праігнараваць, не заўважыць) vergssen* vt, aus dem uge lssen*; versäumen vt, verpssen vt; sich (D) entghen lssen*; vorübergehen lssen*

упушчэ́нне н кніжн Versäumnis n -ses, -se, Unterlssung f -, -en; Nchlässigkeit f -, -en (нядбайнасць);

упушчэ́нне па слу́жбе Denstversäumnis n;

вялі́кае упушчэ́нне ein schwres Versäumnis