Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

вы́церушыць, вы́церусіць usschütten vt, usstreuen vt; verschütten vt, verstruen vt (рассыпаць)

вы́церці (b)wschen vt;

вы́церці лоб (sich D) die Stirn bwischen;

вы́церці по́суд [пасу́ду] das Geschrr btrocknen;

вы́церці но́гі (sich D) die Füße bputzen [bstreifen]

вы́церціся

1. sich bwischen; sich btrocknen (насуха);

2. разм (вынасіцца) sich btragen*, sich bnutzen, sich verschlißen* vi (s);

3. разм (набыць культурныя звычкі) ein rdentliches Benhmen nnehmen*, manerlicher wrden, Schliff bekm men*

вы́цесніць verdrängen vt, hinusdrängen vt

вы́цечы

1. (ліцца) herusfließen* vi (s); ausfließen* vi (s);

2. (пра раку і г. д) entsprngen* vi (s);

3. (з’яўляцца вынікам) flgen vi (s), sich ergben* ; hervrgehen* vi (s); resulteren vi;

адсю́ль выцяка́е, што… darus folgt, dass…

вы́цікаваць разм (патаемна высачыць) nchspüren vi (каго D); nchspionieren vi(D)

выціна́ць гл выцяць

выціра́цца гл выцерціся

выціра́ць гл выцерці

выціска́ць, вы́ціснуць

1. uspressen vt, usdrücken vt, usquetschen vt;

2. перан:

выціска́ць слязу́ sich (D) ine Träne bringen*;

выціска́ць усме́шку [смех] sich zum Lächeln [Lchen] zwngen*;

3. спарт hben* vt; (вагу) stmmen vt zwngen*;

выціска́ць з сябе́ сло́ва ein Wort hervrpressen;

выціска́ць усё, што то́лькі магчыма das Ltzte herusholen