Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Вы́хад м бібл (назва другой кнігі Пяцікніжжа) xodus m -

вы́хадзец м gebürtig з (aus D);

ён вы́хадзец з Няме́ччыны er ist in Dutschland gebren, er stammt aus Dutschand;

ён вы́хадзец з сяля́нскай сям’і́ er stammt aus iner Buernfamili¦e

вы́хадзіццаI (перабрадзіць) usgären vi, ǘbergärig wrden

вы́хадзіццаII разм (паправіцца) gesnd wrden; gensen* vi (s)

выхадзі́цьI

1. (хворага) gesnd pflgen;

2. (выгадаваць) ufziehen* vt, grßziehen* аддз vt

выхадзі́ць ΙΙ разм (абысці многія мясціны) durchwndern vt, durchstrifen vt

вы́хадка ж usfall m -(e)s, -fälle, usschreitung f -, -en; tller Streich, Únfug m -(e)s

выхадны́

1. usgangs ;

выхадн ы́я дзве́ры usgang m -(e)s, -gänge, usgangstür f -, -en;

выхадна́я дапамо́га Überbrǘckungsgeld n -(e)s;

выхадны́ дзень frier Tag, usgehtag m -(e)s, -e;

2. у знач наз м разм быць выхадны́м (свабодным ад працы) sinen frien Tag hben; usgang hben

вы́халадзіць гл выстyджваць

вы́хапіць herusreißen* vt, herusziehen* vt; entrißen* vt (у каго-н, з чаго D)