выгіна́ць
1. (ver)bíegen
2. (выпростваць) geráde máchen
выгіна́ць
1. (ver)bíegen
2. (выпростваць) geráde máchen
выгла́джваць, вы́гладзіць
1. (рабіць гладкім) glätten
2. (прасаваць) plätten
3. (адкарміць) mästen
выгле́джваць
вы́гледзець fínden
вы́гляд
1. (вонкавае аблічча) Äußere (
малайцава́ты [зухава́ты] вы́гляд schnéidiges Áuftreten; strámme Háltung;
мець незадаво́лены вы́гляд éine säuerliche Míene zíehen
яму́ на вы́гляд 40 гадо́ў dem Áussehen nach kann man ihn für víerzig hálten
2. (пейзаж) Lándschaft
вы́гляд зве́рху Dráufsicht
вы́гляд зза́ду Rückansicht
вы́гляд спе́раду Vórderansicht
вы́гляд збо́ку Séitenansicht
3. (форма) Gestált
у вы́глядзе мяча́ in Gestált [von der Form] éines Balls, ballförmig;
4. (стан) Zústand
у нецвяро́зым вы́глядзе in betrúnkenem Zústand;
5. (пад выглядам) Schein
рабі́ць вы́гляд sich (
пад вы́глядам дру́жбы únter dem Déckmantel der Fréundschaft;
у вы́глядзе (якасці) als, -wéise;
у вы́глядзе до́казу als Bewéis;
у вы́глядзе выключэ́ння áusnahmsweise;
у пісьмо́вым вы́глядзе schríftlich;
ні пад які́м вы́глядам únter (gar) kéinen Úmständen, auf kéinen Fall, in kéinem Fall
выгляда́ць
1. (мець выгляд) áussehen
до́бра выгляда́ць gut áussehen
2. (быць бачным) zu sehen sein;
3. (нагледзець) erspähen
вы́глянуць
1. (у напрамку ад таго, хто гаворыць) hináussehen
2. (паказацца) hervórsehen
со́нца вы́глянула з-за хма́ры die Sonne sah [lúgte] hínter der Wólke hervór
выгна́нне
1. (дзеянне) Vertréibung
2. (стан) Verbánnung
быць у выгна́нні in der Verbánnung [im Exíl] lében; verbánnt sein
вы́гнаць
вы́гнуты gebógen, gekrümmt