Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

перакітава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., што.

1. Закітаваць нанава, іначай, яшчэ раз. Перакітаваць аконныя рамы.

2. Абмазаць, замазаць кітам усё, многае.

перакіто́ўванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакітоўваць — перакітаваць.

перакіто́ўвацца, ‑аецца; незак.

Зал. да перакітоўваць.

перакіто́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да. перакітаваць.

перакіто́ўка, ‑і, ДМ ‑тоўцы; Р мн. ‑товак; ж.

Разм. Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакітоўваць — перакітаваць.

перакла́д, ‑у, М ‑дзе, м.

Тэкст або вусная мова, перакладзеныя з аднае мовы на другую. Пераклад артыкула. □ [Казімір:] — Ці не зробіце вы пераклад майго адказу на французскую мову? Краўчанка.

•••

Вольны пераклад — пераклад, які суправаджаецца літаратурнай апрацоўкай тэксту і дапускае некаторыя адхіленні ад арыгінала ў адносінах формы, стылю і пад.

пераклада́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакладаць — перакласці.

пераклада́цца, ‑аецца; незак.

Зал. да перакладаць (у 1–4 знач.).

пераклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да перакласці.

перакла́дванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле дзеясл. перакладваць — перакласці (у 1–4 знач.).