Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

перакіто́ўка, ‑і, ДМ ‑тоўцы; Р мн. ‑товак; ж.

Разм. Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакітоўваць — перакітаваць.

перакла́д, ‑у, М ‑дзе, м.

Тэкст або вусная мова, перакладзеныя з аднае мовы на другую. Пераклад артыкула. □ [Казімір:] — Ці не зробіце вы пераклад майго адказу на французскую мову? Краўчанка.

•••

Вольны пераклад — пераклад, які суправаджаецца літаратурнай апрацоўкай тэксту і дапускае некаторыя адхіленні ад арыгінала ў адносінах формы, стылю і пад.

пераклада́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакладаць — перакласці.

пераклада́цца, ‑аецца; незак.

Зал. да перакладаць (у 1–4 знач.).

пераклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да перакласці.

перакла́дванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле дзеясл. перакладваць — перакласці (у 1–4 знач.).

перакла́двацца, ‑аецца; незак.

Зал. да перакладваць.

перакла́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да перакласці.

перакла́дзены, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад перакласці.

перакла́дзіна, ‑ы, ж.

Папярочны брус, жэрдка, дошка і пад. Ластаўчына гняздо было ў самым гумне, на падстрэшнай перакладзіне. Якімовіч. Ёмкая перакладзіна, прыбітая .. ўпоперак дзвярэй, вартуе цяпер хатку над балотцам. Колас. // Тое, што і турнік. // Спец. Верхняя частка крапяжу ў шахтах.