Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Wolf

m -(e)s, Wölfe

1) заал. воўк

2) мясару́бка

◊ ein ~ im Schfspelz — воўк у аве́чай шку́ры

der ~ ändert sein Haar, ber nicht sine Art — ≅ во́ўка ў плуг, а ён – у луг

wie der ~ in der Fbel — пра во́ўка памо́ўка, а ён на паро́г

mit den Wölfen muss man hulen — ≅ як уле́з у варо́ны, то і ка́ркай, як яны́

der ~ stirbt in siner Haut — ≅ з дугі́ агло́блі не зро́біш; гарба́тага магі́ла вы́правіць

Wlfseisen

n -s, - капка́н

Wlfshund

m -(e)s, -e ваўкарэ́з (парода сабак)

Wlfshunger

m -s разм. во́ўчы апеты́т

Wlfsmilch

f - бат. малача́й

Wlfsrachen

m -s, - мед. во́ўчая па́шча

Wlke

f -, -n во́блака, хма́ра

die ~ zieht sich zusmmen — хма́ра згушча́ецца

der Hmmel ist ganz mit ~n bedckt — не́ба заця́гнута хма́рамі

j-n in die ~n erhben*перан. ве́льмі [залі́шне] расхва́льваць каго́-н.

in den ~n schwben — луна́ць у абло́ках

Wlkenbruch

m -(e)s, -brüche лі́вень, за́лева

wlkenfrei

a бязво́блачны, бясхма́рны

Wlkenkratzer

m -s, - небаскро́б