Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

man

I

1.

pron indef (ва ўскосных склонах man замяняецца на iner: G ines, D inem, a inen) не перакладаецца, ужываецца ў якасці дзейніка ў няпэўна-асабовых сказах:

~ sagt — ка́жуць

~ kann nie wssen — ніко́лі не вядо́ма

~ muss das tun — трэ́ба гэ́та зрабі́ць

~ darf das nicht tun — гэ́тага рабі́ць не́льга

2) ужываецца ў няпэўна-асабовых пабуджальных сказах:

~ stlle sich vor — уяві́це сабе́

wenn inem nicht wohl ist, bleibt ~ leber zu Huse — калі́ хто-н. дрэ́нна сябе́ адчува́е, няха́й застае́цца до́ма

II

prtc разм. то́лькі

er soll es ~ verschen! — хай то́лькі паcпрабу́е!

MAN

= Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg AG – Машынэнфабрык-Аугсбург-Нюрнбэрг АГ» (машынабудаўнічыя заводы ў ФРГ)

Management

['mεnimənt]

n -s аргані- за́цыя, уладкава́нне (чаго-н.)

Manager

['mεnεə]

m -s, - ме́неджэр, распара́дчык; разм. заправі́ла

manch

pron indef не́йкі, пэўны; сёй-той; pl шмат хто з

~e sgen — некато́рыя [мно́гія] ка́жуць

~er jnger Mann — не адзі́н малады́ чалаве́к

in ~em hat er Recht — у мно́гім ён ма́е ра́цыю

mnchenrts

adv у і́ншых [некато́рых] ме́сцах, дзе-нідзе́, сям-там

mncherlei, mancherli

a ро́зны, усяля́кі, размаі́ты

Manchester

[mɑn'εstər]

m -s тэкст. вельве́т, манчэ́стэр

mnchmal

adv ча́сам, раз-по́раз, час ад ча́су

Mandnt

m -en, -en юрыд.

1) манда́нт, даве́рнік

2) дып. манда́тная тэрыто́рыя