Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

deucht

präs ад dünken

Deut

m

nicht inen ~ hben — не мець ні капе́йкі

nicht inen ~ wert sein — быць нічо́га не ва́ртым

kinen ~ von etw. (D) versthen* — нічо́га не разу́мець [не ця́міць] (аб чым-н.)

duteln

vt, vi няпра́вільна вытлума́чваць

duten

1.

vt тлума́чыць, растлума́чваць

2.

vi (auf A) ука́зваць (на што-н.)

dutlich

a я́сны, яскра́вы, выра́зны, зразуме́лы

klar und ~ — про́ста, без хі́трыкаў

Dutlichkeit

f -, -en я́снасць, выра́знасць, дакла́днасць, зразуме́ласць

deutsch

1.

a няме́цкі, герма́нскі

2.

adv па-няме́цку

er spricht Deutsch — ён гаво́рыць [размаўлце] па-няме́цку

Deutsch

n - i -s няме́цкая мо́ва

Dutsche

sub m, f -n, -n не́мец, не́мка

dutschsprachig

a

1) які́ гаво́рыць [пі́ша] на няме́цкай мо́ве

2) напі́саны па-няме́цку