Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Affäre f -, -n

1) прыго́да, афёра; сканда́л;

sich aus der ~ zehen* выпу́твацца з бяды́

2) юрыд. спра́ва

ffe m -n, -n

1) ма́лпа

2) вайск. ра́нец;

inen ~n (stzen) hben, sich (D) inen ~n kufen [nlegen] разм. быць падпі́ўшы, пад ча́ркаю;

an j-m inen ~n gefrssen hben тра́ціць ро́зум, вар’яце́ць ад каго́-н.

Affkt m -(e)s, -e (мо́цнае) хвалява́нне, афе́кт;

in ~ gerten* выхо́дзіць з сябе́

affektert a афектава́ны; мане́рны; ненатура́льны

Affektertheit f -, -en крыўля́нне, мане́рнасць, ненатура́льнасць

Affektin f -, -en

1) узбу́джанасць, узру́шанасць

2) прыхі́льнасць

Affektivität [-v-] f - узбу́длівасць, раздражня́льнасць

ffen

1. vi разм. пагардл. глядзе́ць, пазіра́ць

2. ~, sich разм. пазіра́ць мане́рна [напы́шліва] )

ffenartig a малпападо́бны

ffenbrotbaum m -(e)s, -bäume бат. бааба́б