Fléchtkorb
m -(e)s, -körbe пле́цены ко́шык
Fléchtmatte
f -, -n раго́жа, пляцёнка; саламя́нка
Fleck
m -(e)s, -e
1) ме́сца
sich nicht vom ~ rühren — не ру́хацца з ме́сца
nicht vom ~ kómmen* — не зру́шыцца [крану́цца] з ме́сца
j-n vom ~ weg verháften — арыштава́ць каго́-н. на ме́сцы
2) пля́ма
ein bláuer ~ — сіня́к
j-s Námen éinen ~ ánhängen — запля́міць чыё-н. імя́
3) ла́пік, ла́тка
4) кава́лак (зямлі)
◊ das Herz auf dem ríchtigen ~ háben — быць спага́длівым чалаве́кам
er hat den Mund [das Maul] auf dem réchten ~ — у яго́ язы́к падве́шаны до́бра [як трэ́ба]
flécken
1.
vt пля́каць, гразні́ць
2.
vi пля́кацца, быць ма́ркім
3.
vimp разм. ла́дзіцца (пра працу)
Flécken
m -s, -
1) пля́ма (тс. перан.)
an séinem Rúfe háftet kein ~ — яго́ рэпута́цыя чы́стая [не запля́млена]
2) пасе́лішча, пасёлак, слабада́
Fléckenwasser
n -s ва́дкасць для вывядзе́ння плям