Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

rschrift

f -, -en арыгіна́л, першапачатко́вы тэкст

rschriftlich

a аўтэнты́чны, арыгіна́льны

rsendung

f -, -en радыёпрэм’е́ра

rsprache

f -, -n

1) мо́ва арыгіна́ла

etw. in der ~ lsen* — чыта́ць што-н. у арыгі- на́ле

2) лінгв. прамо́ва, першапачатко́вая мо́ва

rsprung

m -(e)s, -sprünge пахо́джанне, выто́кі, пача́ткі

sinem ~(e) nach — паво́дле свайго́ пахо́джання

sinen ~ aus etw. (D) nhmen* — пахо́дзіць [выцяка́ць, браць свой пача́так] з чаго́-н.

rsprünglich

a першапачатко́вы

urst

a разм. выда́тны, фа́йны

rständlich

a які́ знахо́дзіцца ў першабы́тным ста́не

rstoff

m -(e)s, -e хім. элеме́нт

rteil

n -(e)s, -e

1) меркава́нне, ду́мка

sein ~ über j-n, etw. (A) fällen [bgeben*] — вы́казаць сваё меркава́нне нако́нт каго́-н., чаго́-н.

sich (D) ein ~ über etw. (A) blden — скла́сці сабе́ ду́мку [меркава́нне] аб чым-н.

2) рашэ́нне

3) юрыд. прысу́д, прыгаво́р

ein ~ (aus)sprchen* [fällen] — вы́несці прыгаво́р [прысу́д]

hne ~ und Recht — без суда́