Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

muerfest

a надзе́йны, цвёрды, непахі́сны

muern

vt i vi кла́сці мур, мурава́ць

Muerstein

m -(e)s, -e (чырво́ная) цэ́гла

Muerwerk

n -(e)s мурава́нне, муро́ўка

Maul

n -(e)s, Mäuler мы́са, зя́па, па́шча, пы́са

~ hlten! — маўча́ць!

ein süßes ~ mchen — надава́ць тва́ру ліслі́вы [падлі́злівы] вы́раз

ein (schefes) ~ mchen — скрыві́ць кі́слую мі́ну

ein grßes ~ sein — быць гру́бым

j-m das ~ verbeten* — прыму́сіць каго́-н. замо́ўкнуць

j-n in der Lute Mäuler brngen* — распаўсю́джваць дрэ́нныя чу́ткі пра каго́-н.

◊ dem geschnkten Gaul sieht [schaut] man nicht ins ~ — до́ранаму канр ў зу́бы не глядзя́ць

sich (D) das ~ wschen — ≅ заста́цца з но́сам [ні з чым]

j-m Hnig ums ~ schmeren — ≅ ліслі́віць каму́-н., лаго́дзіць каму́-н.

Mulaffen

~ filhalten* — быць разява́кай; утаро́плівацца (на што-н.), лаві́ць варо́н

Mulaufreißer

m -s, - разм. хвалько́

Mulbeerbaum

m -(e)s, -bäume бат. ту́тавае дрэ́ва, шаўко́ўніца, мо́рва

mulen

vi разм. надзьмува́цца, капры́зіць

Mulesel

m -s, - заал. лаша́к