Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Kälteschauer m -s, - дры́жыкі

kämmen

1. vt

1) прычэ́сваць, расчэ́сваць;

das Haar in inem Schitel ~ прычаса́цца на прабо́р

2) часа́ць (воўну)

3) вайск. прачэ́сваць (мясцовасць)

2. ~, sich прычэ́свацца;

sich klidsam ~ зрабі́ць прычо́ску да тва́ру

Kämmeri f -, -en гіст. гарадско́е казначэ́йства

Kämpe m -n, -n паэт. бае́ц, вая́р, геро́й

kämpfen vi (für, um A) змага́цца, ваява́ць, бі́цца (за што-н.); (gegen A) змага́цца (супраць каго-н., чаго-н.);

mit ffenem Viser ~ змага́цца з адкры́тым забра́лам;

für [um] den Freden ~ змага́цца за мір;

auf Lben und Tod ~ змага́цца [бі́цца] не на жыццё, а на смерць;

mit dem Lchen ~ ледзь стры́мліваць смех

Kämpfer m -s, - барацьбі́т, змага́р; бае́ц, вая́р;

~ und Wffen pl вайск. жыва́я сі́ла і тэ́хніка

kämpferisch

1. a баявы́, ваяўні́чы;

ein ~es Lben жыццё, по́ўнае барацьбы́

2. adv па-баяво́му

Känguru n -s, -s заал. кенгуру́

Käppi n -s, -s ке́пі

kärglich a бе́дны, заняпа́лы, мізэ́рны, нікчэ́мны