Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

sprühen

1. vt

1) выкіда́ць, раскіда́ць;

Fnken ~ сы́паць і́скры

2) выпраме́ньваць, вылуча́ць;

der fen sprüht Wärme печ ды́хае гарачынёй

2. vi (h, s)

1) разлята́цца (пра іскры)

2) імглі́ць, імжы́ць (пра дождж)

3) іскры́цца, блішчэ́ць (пра дыяменты)

sprühend a іскры́сты

Sprühregen m -s, - дро́бны дождж

Sprürsinn m -es інтуі́цыя, чуццё, нюх

Spcke f - разм. слі́на;

da bleibt mir die ~ weg! гэ́та ашаламля́льна [нечува́на, небыва́ла]!

spcken

1. vi плява́ць;

auf j-n, auf etw. ~ наплява́ць на каго́-н., на што-н.;

in die Hände ~ працава́ць энергі́чна

2. vt ха́ркаць (крывёю), выплёўваць (макрату);

er spuckt grße Bgen ён (на́дта) задзіра́е нос;

j-m in die Sppe ~ сапсава́ць каму́-н. усё

Spcknapf m -s, -näpfe плява́льніца

Spuk m -s, -e

1) здань, пры́від

2) шум, гвалт;

mach kinen ~! не мяша́й!, не шумі́!

spken:

hier spukt es тут пры́віды;

es spukt bei ihm (im Kpfe) разм. ён звар’я́цеў, ён з’е́хаў з глу́зду

Spkgeschichte f -, -n

1) апо́вяд пра пры́відаў

2) разм. чартаўшчы́на, д’я́бальшчына