Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Kümmerlichkeit

f - мізлю́насць, убо́ства, бядно́та

Kümmerling

m -s, -e замо́рак

kümmern

1.

vt турбава́ць; засмуча́ць

was kümmert mich das? — яка́я мне да гэ́тага спра́ва?

2.

(sich)

(um A) турбава́цца, клапаці́цца (пра каго-н., пра што-н.)

Kümmernis

f -, -se го́ра, турбо́та, кло́пат

künden

vt паведамля́ць, даво́дзіць да ве́дама, апавяшча́ць

kündigen

1.

vt адмяня́ць, касава́ць (дагавор)

j-m den Gehrsam ~ — вы́йсці з-пад чыйго́-н. падпара́дкавання

2.

vi (D)

1) звальня́ць (каго-н.)

inem Fchmann ~ — зво́льніць спецыялі́ста

2) пада́ць зацву на звальне́нне

Kündigung

f -, -en

1) касава́нне (дагавору)

2) адмо́ва, звальне́нне

Kündigungsfrist

f -, -en тэ́рмін для зацвы пра звальне́нне з пра́цы

künftig

1.

a бу́дучы, які́ ма́е адбы́цца

2.

adv надале́й, у дале́йшым

Künsteli

f -, -en мане́рнасць, шту́чнасць, прытво́рства