Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Grog m -s, -s грог (напітак)

grggy ['grɔgi] a

1) аслабе́лы ад уда́раў (бокс)

2) сто́млены, знямо́глы

Groll m -(e)s злосць, непрыя́знасць;

inen ~ ggen j-n hgen адчува́ць [мець] зло́бу на каго́-н.

grllen vi

1) (D) злава́ць (на каго-н.)

2) груката́ць (пра гром)

Gros [gro:] n -, -

1) гало́ўная ча́стка

2) вайск. гало́ўныя сі́лы

3) гало́ўная гру́па (велагонкі)

Grschen m -s, - грош (манета);

kinen ~ wert sein не быць ва́ртым ні шэ́лега;

bei ihm ist der ~ gefllen нарэ́шце да яго́ дайшло́;

der ~ bringt den Tler капе́йка рубе́ль зберага́е

Grossst m -n, -en апто́вы гандля́р, аптаві́к

groß

1. a

1) вялі́кі, буйны́;

ein ~er Bchstabe вялі́кая лі́тара

2) вялі́кі, даро́слы

3) ве́лічны, высакаро́дны;

inen ~en Herrn spelen уяўля́ць ва́жнага па́на

4) зна́чны, ва́жны;

ein ~er Tag вялі́кі [урачы́сты] дзень;

Groß und Klein стары́ і малы́;

~e ugen mchen вы́трашчыць [вы́лупіць] во́чы (ад здзіўлення);

das ~e Wort führen задава́ць тон, ігра́ць пе́ршую скры́пку;

der Grße Teich жарт. Атланты́чны акія́н;

auf ~em Fuß lben жыць на шыро́кую нагу́

2. adv:

im Grßen und Gnzen уво́гуле і ца́лкам;

etw. ~ schriben* піса́ць што-н. з вялі́кай лі́тары; надава́ць чаму́-н. вялі́кае значэ́нне;

im Grßen geshen разгляда́ючы (што-н.) у агу́льным пла́не

grßartig a ве́льмі до́бры, цудо́ўны, грандыёзны, адмысло́вы

Grßaufnahme f -, -n (кіна)зды́мка буйны́м пла́нам