gréifbar
1) які́ ўспрыма́ецца до́тыкам;
in ~er Nähe у непасрэ́днай блі́зкасці
2)
gréifbar
1) які́ ўспрыма́ецца до́тыкам;
in ~er Nähe у непасрэ́днай блі́зкасці
2)
gréifen
1) хапа́ць, схапі́ць (каго
die Säge greift gut піла́ бярэ́ до́бра;
an den Kopf ~ хапа́цца за галаву́ (ад здзіўлення);
das greift an den Béutel гэ́та б’е па кішэ́ні;
falsch ~ памыля́цца;
zu hoch ~ запрасі́ць на́дта вялі́кую су́му (грошай);
zu weit ~ зайсці́ на́дта далёка [зана́дта хапі́ць];
um sich ~ хапа́ць вако́л сябе́ рука́мі; распаўсю́джвацца (пра агонь
ins Léere ~ не мець [не знайсці́] апо́ры
2) бра́цца, узя́цца (за што
nach dem Buch ~ узя́цца за кні́гу, пача́ць чыта́ць;
zu den Wáffen ~ узя́цца за збро́ю;
zur Flásche ~ пача́ць піць запо́ем, запі́ць
gréinen
1) хны́каць;
im Schlaf ~ гавары́ць [мармыта́ць] у сне
2) бу́ркаць, выка́зваць незадаво́ленасць
Greis
Gréisenalter
gréisenhaft
~e Marótten старэ́чыя дзіва́цтвы
Gréisin
grell
1) рэ́зкі, прарэ́злівы
2) я́ркі, крыклі́вы (пра колер)
Grémium
Grenadíer