hámstern
1.
vt пра́гна запа́сіць што-н.
2.vi
1) скна́рнічаць
2) мяшо́чнічаць
Hand
f -, Hände рука́ (кісць)
~ voll — жме́ня
die fláche ~ — дало́нь
~ in ~ — по́руч, ра́зам
von ~ zu ~ — з рук у ру́кі
bei der ~ — пад рукой
an ~ (G) — кіру́ючыся (чым-н.)
es liegt auf der ~ — (гэ́та) я́сна
fréie ~ háben — мець свабо́ду дзе́яння
das hat ~ und Fuß — гэ́та до́бра праду́мана, гэ́та абгрунтава́на
álle Hände voll zu tun háben — разм. мець про́цьму [бе́зліч] спраў
die ~ im Spiel háben — быць заме́шаным у чым-н.
◊ von der ~ in den Mund lében — разм. ледзь зво́дзіць канцы́ з канца́мі
unter der ~ — 1) выпадко́ва, з наго́ды; з рук (купіць); з-пад крыса́ (прадаць); 2) упо́тай, тайко́м; 3) заадно́, між і́ншым (зрабіць што-н.)
Hándarbeit
f -, -en ручна́я пра́ца [рабо́та]
Hándatlas
m - i -ses, -lanten навуча́льны [вучэ́бны] а́тлас
Hándausgabe
f -, -n
1) даве́дачнае выда́нне
2) выда́нне невялі́кага [кішэ́ннага] фарма́ту
Hándball
m -(e)s) спарт. ручны́ мяч, гандбо́л
Hándbetrieb
m -(e)s, -e
1) ручна́я вытво́рчасць
2) ручны́ прыво́д
mit ~ — які́ дзе́йнічае ўручну́ю
Hándbuch
n -(e)s, -bücher дапамо́жнік, даве́днік