Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Köpfchen n -s, -

1) гало́ўка;

ein ~ sein [~ hben] разм. быць ке́млівым чалаве́кам

2) ша́пка (грыба)

köpfen

1. vt

1) абезгало́віць; абсяка́ць (верхавіны дрэў)

2) спарт. гуля́ць галаво́й

2. vi завя́звацца (пра капусту)

köpflings adv кулём, стрымгало́ў

kören* vt заал. выбіра́ць, адбіра́ць (жывёл-вытворнікаў)

Körnchen n -s, - зярня́тка, крупі́нка;

ein ~ Sand пясчы́нка;

ein ~ Staub пылі́нка;

ein ~ Whrheit крупі́нка [ка́ліва] пра́ўды

körnen

1. vt драбі́ць, гранулява́ць

2. ~, sich каласава́ць, выплыва́ць

Körner m -s, - тэх. ке́рнер

körnig a

1) зярні́сты

2) драблёны, гранулява́ны

Körper m -s, -

1) ту́лава, це́ла, ко́рпус, аргані́зм;

am gnzen ~ zttern дрыжа́ць усі́м це́лам

2) фіз., матэм. це́ла, рэ́чыва

Körperbau m -(e)s склад це́ла, целаскла́д