Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

schrren

1. vi

1) скрэ́бці (лапамі)

2) капа́цца;

die Hühner ~ nach Würmern ку́ры шука́юць чарвяко́ў

3) шо́ргаць

2. vt

1) капа́ць

2) зако́пваць

3) змята́ць, скі́дваць;

lles auf inen Hufen ~ зме́сці ў адну́ ку́чу

Schrte I f -, -n шчарбі́на, зазу́біна;

~n bekmmen* зазу́брыцца, вы́шчарбіцца

Schrte II f -, -n байні́ца, амбразу́ра

Schartke f -, -n

1) разм. стара́я кні́жка; перан. бульва́ршчына, макулату́ра (пра кнігу)

2) pl хло́мазд, стары́зна

schrtig a зазу́браны (пра нож і г.д.)

scharwnzeln vi (vor D) пагардл. разм. падлі́звацца (да каго-н.)

Schschlik m, n -s, -s кул. шашлы́к

Schtten m -s, -

1) цень;

im ~ у цяні́;

~ spnden дава́ць цень;

er ist nur noch ein ~ ад яго́ заста́ўся адзі́н то́лькі цень;

j-n in den ~ stllen заслані́ць каго́-н.;

man kann nicht über sinen (igenen) ~ sprngen* вышэ́й ад сваі́х пят не падско́чыш

2) здань, пры́від

Schttenbild n -es, -bilder сілуэ́т, абры́с, ко́нтур

schttenhaft a

1) падо́бны на цень [на пры́від, здань]

2) расплы́вісты, невыра́зны, няя́сны, цьмя́ны