Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schütte f -, -n разм.

1) сноп (сало́мы)

2) кароткачасо́вы дождж

3) гл. Schutt

Schüttelfrost m -es, -fröste дры́жыкі

schütteln

1. vt

1) трэ́сці, хіста́ць;

j-m die Hand ~ трэ́сці каму́-н. руку́

2) страсяну́ць

2. ~, sich здрыгану́цца; абтрэ́свацца

schütten

1. vt

1) сы́паць; пасыпа́ць;

lles auf inen Hufen ~ валі́ць усё ў адну́ ку́чу

2) ліць; наліва́ць

2. vimp:

es schüttet дождж лье (як з вядра́)

schüttern vi калаці́цца, дрыжа́ць

Schütze m -n, -n

1) страло́к, страле́ц

2) астр. Страле́ц (сузор’е)

schützen

1. vt (vor D, gegen A)

1) абараня́ць, барані́ць, засцерага́ць (ад каго-н., ад чаго-н.)

2) ахо́ўваць (мяжу і г.д.);

gestzlich geschützt sein быць пад ахо́вай зако́на

2. ~, sich (vor D, gegen a) барані́цца, засцерага́цца (ад каго-н., ад чаго-н.)

Schützenbataillon [-taljo:n] n -s, -e стралко́вы батальён

Schützenfest n -es, -e спабо́рніцтва стралко́ў [стральцо́ў]

Schützengraben m -s, -gräben вайск. ако́п, траншэ́я