Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Bezähmung

f -, -en утаймава́нне, уціхамі́рванне

bezichnen

vt

1) пазнача́ць, зазнача́ць

2) называ́ць; зна́чыць (што-н.)

bezichnend

a характэ́рны, знамяна́льны, паказа́льны

ine ~e Bemrkung — тра́пная заўва́га

Bezichnung

f -, -en абазначэ́нне, на́зва

bezigen

1.

vt высок. пака́зваць, выяўля́ць, выка́зваць

hre ~ — зрабі́ць го́нар

Frude ~ — ра́давацца, це́шыцца

2.

(sich) паказа́ць сябе́

(якім-н.)

sich tpfer ~ — паказа́ць сябе́ храбрацо́м

bezugen

vt све́дчыць; засве́дчваць, пацвярджа́ць

Bezugung

f -, -en пасве́дчанне, пацвярджэ́нне, до́каз

bezgl.

= bezüglich – што адносіцца [датычыцца]; адносна

bezchtigen

vt (G) юрыд. абвінава́чваць; выкрыва́ць

Bezchtigung

f -, -en абвінава́чванне

flsche ~ — ілжы́вы [фальшы́вы] дано́с