Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

verstäuben vt распыля́ць, распы́рскваць

Verstck n -(e)s, -e прыста́нішча, прыту́лак, схо́вішча, схоў

2) заса́да;

~ spelen гуля́ць у хо́ванкі;

im ~ legen* сядзе́ць [быць] у заса́дзе

verstcken vt

1. vt хава́ць

2. ~, sich хава́цца;

du musst dich vor ihm ~ разм. ты яго́нага падно́ска не ва́рты;

sich hnter Wrte ~ прыкрыва́цца сло́вамі

Verstckenspielen n -s, Verstckspiel n -(e)s гульня́ ў хо́ванкі

verstckt a

1) нешматсло́ўны, замкнёны

2) няшчы́ры

versthen*

1. vt

1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць;

j-m etw. zu ~ gben* даць зразуме́ць каму́-н. што-н.

2) уме́ць (што-н. рабіць), разбіра́цца (у чым-н.);

von iner Sche nichts ~ не ця́міць нічо́га ў спра́ве;

er verstht es, gut zu mlen ён уме́е до́бра малява́ць;

verstht er viel von Musk? ён ду́жа разбіра́ецца ў му́зыцы?

2. ~, sich

1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца

2):

es verstht sich von selbst само́ сабо́й зразуме́ла

verstifen

1. vi (s) здранцве́ць, аняме́ць

2. ~, sich

1) (auf A) упа́рціцца (у чым-н.); упіра́цца

2) мацне́ць; стабілізо́ўвацца стабілізава́цца (пра эканоміку)

3. vt буд. умацо́ўваць, падпіра́ць

Verstifung f -, -en

1) нерухо́масць, здранцве́нне

2) буд. умацава́нне, падпо́ра

verstigen*, sich

1) ганары́цца

2) заблудзі́цца (у гарах)

verstigern vt прада́ваць з аўкцыёну, прадава́ць з малатка́