Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

flexbel

a

1) гну́ткі, пру́гкі, эласты́чны

2) лінгв. флектыўны

Flexin

f -, -en

1) грам. змяне́нне сло́ва; склане́нне; спражэ́нне

2) фле́ксія

flgd.

= folgend – наступны

flicht

präs ад flchten

flcken

vt ла́піць, ла́таць, цырава́ць

◊ j-m etw. am Zuge ~ — падко́лваць каго́-н., прыдзіра́цца [чапля́цца] да каго́-н.

Flcken

I

m -s, - ласку́т, запла́та

I

n -s ла́танне, цырава́нне

Flckwerk

n -(e)s, -e

1) папра́ўка, рамо́нт; цырава́нне

2) пагардл. кампіля́цыя

Fleder

m -s, - бат. бэз

flederfarben

a бэ́завы (колер)

Flege

f -, -n

1) му́ха

es ärgert ihn die ~ an der Wand — яго́ раздражнце ўся́кая дро́бязь

◊ zwei ~n mit iner Klppe schlgen* — забі́ць двух зайцо́ў адны́м стрэ́лам

in der Not frisst der Tufel ~n — ≅ на бязры́б’і i рак ры́ба

2) га́льштук- «ба́бачка» [«му́шка»]

3) вайск. прыцэ́льная му́шка