Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zurückstufen vt паніжа́ць у паса́дзе

zurücktaumeln vi (s) (vor D)

1) адхісну́цца ў стра́ху (ад чаго-н.)

2) хіста́ючыся ісці́ наза́д

zurücktragen* vt не́сці наза́д, адно́сіць

zurücktreiben* vt адганя́ць, гнаць наза́д

zurücktreten* vi (s)

1) адступа́ць

2) адмаўля́цца (ад дамаганняў, прэтэнзій)

3) вы́йсці ў адста́ўку

4) адыхо́дзіць на за́дні план; рабі́ць ме́ншы ўплыў (на што-н.)

5) вярну́цца ў першапачатко́вы стан;

der Fluss trat in sein Bett zurück рака́ зноў увайшла́ ў свае́ берагі́ [сваё рэ́чышча]

zurücktun* vt

1) кла́сці наза́д

2):

inen Schritt ~ зрабі́ць крок наза́д, адступі́ць на крок

zurückverlangen vt патрабава́ць наза́д

zurückversetzen

1. vt вярта́ць (каго-н. у мінулы стан)

2. ~, sich у ду́мках перано́сіцца ў міну́лае;

sich in die Kndheit ~ вярну́цца ду́мкамі ў дзяці́нства

zurückwandern vi (s) вярта́цца (пехато́ю)

zurǘckwälzen vt адко́чваць наза́д;

die Schuld auf j-n ~ перакла́дваць віну́ наза́д на каго́-н.