Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

апублікава́нне н Veröffentlichung f -; Beknntgabe f -; Verlutbarung f - (абнародаванне)

апублікава́ны veröffentlicht; beknnt gegben, verlutbart (абнародаваны)

апублікава́ць, апубліко́ўваць veröffentlichen vt; beknnt geben*, verlutbaren vt (абнародаваць)

апуска́нне н

1. Snken n -s, Snkung f -, -en;

2. (пропуск) uslassen n -s

апуска́цца, апусці́цца

1. (herb)snken*, (herb)fllen* vi (s); sich (herb)snken, nedergehen* vi (s) (пра туман і г. д); sich nederlassen* (у крэсла і г. д);

засло́на апусці́лася der Vrhang fiel;

2. (маральна) (morlisch) hernterkommen* vi (s), tef snken* vi (s), tef gesnken sein;

у яго́ ру́кі апусці́ліся er ließ den Mut snken, er verlr llen Mut, ihm vergng lle [jgliche] Lust

апуска́ць

1. snken vt, herblassen vt, hernterlassen* vt;

апуска́ць каўне́р den Krgen mschlagen* [hernterschlagen*];

апуска́ць во́чы die ugen nederschlagen* [snken];

апуска́ць галаву́ den Kopf snken [hängen lssen*];

апуска́ць мане́ту ў аўтама́т ine Münze in den Automten wrfen*;

апуска́ць пісьмо́ inen Brief inwerfen*;

апуска́ць перпендыкуля́р матэм das Lot fällen;

2. (прапусціць) uslassen* vt, überghen* vt; wglassen* vt (выкінуць);

апуска́ць падрабя́знасці die inzelheiten wglassen*

апусташа́ць разм

1. verheren vt, verwüsten vt;

2. (апаражніць) leren vt;

3. (маральна) morlisch [selisch] zu Grnde rchten [frtig mchen (разм)]

апусташэ́нне н Verwüstung f -, -en, Verherung f -, -en, Verödung f -, -en

апусце́лы leer; verödet (запушчаны)

апусце́нне Verödung f -, -en