адпусці́цца lócker wérden
адпусці́ць
1. entlássen* vt; (géhen) lássen* vt, zíehen lássen*;
2. (даць свабоду) fréilassen* аддз. vt; láufen lássen*; j-m die Fréiheit schénken;
3. (тавар і г. д.) verkáufen vt, áusliefern vt;
4. (паслабіць вяроўку і г. д.) náchlassen* vt, entspánnen vt, lóckern vt;
5. (дараваць віну, грахі і г. д.) vergében* vt, verzéihen* vt;
◊
адпусці́ць сло́ўца éinen Kommentár ábgeben*; éinen Witz máchen (жартаваць)
адпушчэ́нне н.:
адпушчэ́нн грахо́ў Vergébung der Sünden; Absolutión f -, -en;
◊
казёл адпушчэ́ння разм. Sündenbock m -(e)s, -böcke; Prügelknabe m -n, -n
адпява́нне н. царк. Tótenmesse f -, -n
адпява́ць царк. die Tótenmesse begéhen* [lésen*, zelebríeren]
адпя́ць (адвязаць) lósbinden* vt, lósmachen vt
адпя́чы zu lánge bácken* (lássen*)
адрабі́ць, адрабля́ць
1. (разлічыцца з даўгамі) ábarbeiten vt, ábleisten vt:
2. гл. адпрацаваць 1, 2, 4.
адрабо́так м. Áb¦arbeiten n -s