спіса́цца
1. (пра перапіску) sich bríeflich verábreden [verständigen], sich schríftlich in Verbíndung sétzen;
2. (звольніцца) entlássen wérden;
3. (перапісвацца) ábgeschrieben [kopíert] wérden;
4. (зрасходавацца) verbráucht [ábgeschrieben] sein (пра аловак і г. д.)
спіса́ць
1. ábschreiben* vt (у каго-н. von D); kopíeren vt (скапіраваць);
спіса́ць адзі́н у аднаго́ voneinánder ábschreiben*;
2. фін. (пазыку, суму) gútschreiben* аддз. vt; búchen vt, belásten vt (дэбютаваць); áusbuchen vt (у страту);
спіса́ць з раху́нка (vom Kónto) ábbuchen; (ein Kónto) belásten;
спіса́ць у расхо́д als Kósten búchen;
спіса́ць пазы́ку éine Schuld ábschreiben* [áusbuchen];
3. (з карабля і г. д.) entlássen* vt, ábheuern vt;
6. (запоўніць, пішучы) beschréiben* vt, voll schréiben*
спі́сачны:
спі́сачны склад, гл. спіс 1
спі́сванне н. Ábschreiben n -s
спі́хваць, спіхну́ць гл. caпxнyць
спі́ца ж.
1. (вязальная) Strícknadel f -, -n;
2. (у коле) Spéiche f -, -n, Rádspeiche f;
◊
пя́тая спі́ца ў калясні́цы разм. das fünfte Rad am Wágen
спі́цца разм. sich dem Trunk ergében*; Säufer wérden
спіч м. часцей жарт., іран. Réde f -, -n, Speech [spi:ʧ] -es, -e -es
спіча́к ж.
1. архіт. (шпіль) Túrmspitze f -, -n, Túrmaufsatz m -es, -sätze;
2. (вастрыё) Spítze f, Nádel f -, -n; Stáchel m -s, -n (калючка, шып)