Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

спавяда́ць

1. рэл die Bichte bnehmen*, bichten lssen*;

2. (распытваць) usfragen vt, usforschen vt;

3. (прытрымлівацца пераканання) beknnen* vt; sich zu etw. (D) beknnen*

спавясці́ць рэдк mtteilen vt (каго D); j-n wssen lssen* (пра што A); benchrichtigen vt, in Knntnis stzen, unterrchten vt (пра што von D)

спага́да ж

1. Tilnahme f -, Mtgefühl n -(e)s (спачуванне); Gewgenheit f -, Whlwollen n -s (добразычлівасць); Verständnis n -ses (разуменне); Sympathe f -, -th¦en (сімпатыя);

2. (літасць) Gnde f -, Schnung f -

спагада́ць mitfühlen vi, vt, nchfühlen vt; bemtleiden vt, versthen* vt (разумець); wohl wllen* (D) (адносіцца добразычліва)

спага́длівасць ж Mtleid n -(e)s, Mtgefühl n -(e)s

спага́длівы, спага́дны zrtfühlend, tilnahmsvoll, mtfühlend

спага́ніцца разм geschändet wrden

спага́ніць, спага́ньваць разм

1. (запляміць) vernreinigen vt, besdeln vt;

2. перан (збрыдзіць, згадзіць) verschndeln vt; entwihen vt (святыню); schänden vt (няславіць, ганьбіць); verhnzen vt

спаганя́ць, спагна́ць

1. (патрабаваць) verlngen vt, frdern vt; enziehen* vt, intreiben* vt, erhben vt (утрымаць);

спаганя́ць пада́ткі з каго von j-m Gebühren erhben* [inziehen*];

спаганя́ць нядо́імку die Rückstände eintreiben*;

спаганя́ць пе́ню Verzgszinsen pl [Gldstrafe] inziehen*;

спаганя́ць злосць на кім sine Wut [sinen Zorn] an j-m (D) uslassen*; sein Mütchen an j-m (D) kühlen (разм);

2. юрыд (пакараць) (be)strfen vt

спаге́ці мн кул Spaghtti [Spagtti] pl