Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schmere

I

f -, -n мазь, зма́зка, шмарава́нне

II

f -, -n правінцы́йная [вандро́ўная] тру́па

III

~ sthen*жарг. стая́ць на ва́рце (вартаваць)

schmeren

vt

1) зма́зваць, ма́заць, нама́зваць; прама́зваць

ine Slbe auf die Hand ~ — зма́заць руку́ ма́ззю

Btter aufs Brot ~ — нама́заць ма́сла на хлеб

2) дава́ць ха́бар

er hat ihm geschmert — ён падма́заў яго́ [даў яму́ ха́бар]

3) пля́каць, бру́дзіць

◊ sich (D) die Grgel [die Khle] ~ — разм. прамачы́ць го́рла, вы́піць

j-m Hnig [Brei] ums Maul [um den Mund] ~ — разм. ліслі́віць каму́-н.

dir muss man lles erst ins Maul ~ — разм. табе́ ўсё трэ́ба спача́тку разжава́ць

Schmerer

m -s, -

1) зма́зчык

2) разм. пля́каль (пра мастака), піса́ка (пра пісьменніка)

3) той, хто дае́ ха́бар

Schmiereri

f -, -en разм., пагардл. пля́канне, мазані́на

Schmerfink

m -en i -s, -en пагардл. му́рза, неаха́йны чалаве́к

Schmergeld

n -(e)s, -er разм. ха́бар

schmerig

a

1) бру́дны, неаха́йны

2) перан. брды́кі, агі́дны, гню́сны

Schmerkäse

m -s, - мя́ккі (пла́ўлены) сыр

Schmeröl

n -(e)s, -e тэх. зма́зачнае ма́сла

Schmerseife

f -, -n ва́дкае мы́ла