Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zgegeben:

~! до́бра!, няха́й!, так і быць!;

~, dass… дапу́сцім, што…; калі́;

~, dass du Recht hast на́ват калі́ ты ма́еш ра́цыю

zuggen:

~ sein прысу́тнічаць;

~ bliben* (з)астава́цца

zgehen*

1. vi (s)

1) ісці́, накіро́ўвацца;

auf j-n, auf etw. (A) ~ падыхо́дзіць [набліжа́цца] да каго́-н., чаго́-н.

2) зачыня́цца (пра дзверы і г.д.); сыхо́дзіцца, зашпі́львацца (пра вопратку)

3) дахо́дзіць па прызначэ́нні; прыхо́дзіць, прыбыва́ць;

ein Brief ging mir zu я атрыма́ў ліст [пісьмо́]

4):

spitz ~ завастра́цца, канча́цца вастрыём

2. vimp (s) адбыва́цца, быць, здара́цца;

es ging da lstig zu там было́ ве́села

Zgehör n -(e)s гл. Zubehör

zgehören vi (D) нале́жаць (да чаго-н.)

zgehörig a прынале́жны, які́ нале́жыць

Zgehörigkeit f - (пры)нале́жнасць (да чаго-н.)

zgeknöpft a

1) зашпі́лены

2) замкнёны, маламо́ўны

zgesellen

1. vt далуча́ць (што-н. да чаго-н.)

2. ~, sich (D) далучы́цца (да каго-н., чаго-н.)

Zgeständnis n -ses, -se

1) прызва́нне

2) усту́пка;

ich kann euch kine witeren ~se mchen я не магу́ бо́лей ні ў чым вам саступі́ць [уступі́ць]