schmälern
vt
1) зву́жваць
2) змянша́ць, урэ́зваць; прымянша́ць (заслугі)
Schmälerung
f -, -en
1) зву́жванне
2) памяншэ́нне, скарачэ́нне, убаўле́нне, прымяншэ́нне
schmécken
1.
vt каштава́ць (страву)
2.
vi
1) (nach D) мець смак (чаго-н.)
díeses Gerícht schmeckt nach mehr — гэ́тая стра́ва ве́льмі сма́чная [не мяша́ла б паўтары́ць]
2) быць да спадо́бы [да гу́сту]
das schmeckt gut — гэ́та сма́чна
er ließ sich ~ — ён еў з апеты́там
lass dir´s ~! — часту́йся!, на здаро́ўе!
Schmeicheléi
f -, -en
1) ліслі́васць, падлі́зніцтва, дагаджа́нне
j-m ~en ságen — ліслі́віць каму́-н.
schméichelhaft
a прые́мны, прына́дны; які́ ро́біць го́нар
Schméichelkatze
f -, -n
1) ласка́вае кацяня́
2) разм. ліслі́вец, ліса́
schméicheln
vi ліслі́віць, дагаджа́ць
es schméichelte ihm [ihn] — гэ́та яго́ це́шыла
das Bild ist geschméichelt — партрэ́т кры́ху прыхаро́шаны
er schméichelte sich, bald wíeder zu kómmen — ён це́шыў сябе́ надзеяй ху́тка вярну́цца
Schméichler
m -s, - ліслі́вец, падлі́знік