Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schikne f -, -n зачэ́пка, прыдзі́рка

2) то́нкасць, вы́танчанасць

schikaneren vt прыдзіра́цца, чапля́цца (да каго-н.)

Schlauf m -(e)s, -läufe хадзьба́ на лы́жах [на і́ртах], лы́жны спорт

Schläufer m -s, - лы́жнік

Schild I m -(e)s, -e шчыт;

etw. im ~e führen заду́мваць што-н. (нядобрае);

j-n auf den ~ hben* падня́ць каго́-н. на шчыт; паста́віць каго́-н. на чале́ чаго́-н.

Schild II n -(e)s, -er

1) шы́льда

2) бля́ха (у насільшчыка)

3) казыро́к [брыль] фура́жкі [ша́пкі]

Schldbürger m -s, -

1) разм. прасця́к

2) абыва́цель, мешчані́н

3) гіст. літ. жыха́р Шы́льды (выдуманы горад, паводле вядомага ў Германіі літаратурнага твора)

Schlddach n -(e)s, -dächer наве́с

Schlddrüse f -, -n анат. шчытападо́бная зало́за

Schlderhaus n -es, -häuser пастава́я бу́дка