Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schluss m -es, Schlüsse

1) кане́ц, заключэ́нне;

nun ist ber ~! цяпе́р кане́ц!, хо́піць!;

zum ~ у заключэ́нне;

~ mchen mit etw. (D) пако́нчыць з чым-н.

2) высно́ва, вы́вад, заключэ́нне;

aus etw. (D) Schlüsse zehen* рабі́ць высно́вы з чаго́-н.;

zum ~ kmmen* прыйсці́ да высно́вы

Schlssakkord m -(e)s, -e фіна́льны [заклю́чны] ако́рд

Schlssakt m -(e)s, -e тэатр. апо́шняя [заклю́чная] дзе́я

schlssfolgern неаддз. vt рабі́ць высно́ву [вы́вад], падво́дзіць вы́нікі

Schlssfolgerung f -, -en высно́ва, вы́вад, заключэ́нне, вы́нік;

die ~ aus etw. (D) zehen* рабі́ць высно́ву з чаго́-н.

Schlssformel f -, -n заклю́чная фармулёўка

Schlsslicht n -es, -lichter за́дняе святло́ (у аўтамабілі, матацыкле, цягніку);

das ~ luchtete auf rot загарэ́лася чырво́нае святло́

Schlssmann m -(e)s, -männer спартсме́н, які́ выступа́е на апо́шнім эта́пе эстафе́ты

Schlssrechnung f -, -en

1) матэм. трайно́е пра́віла

2) камерц. канчатко́вы разлі́к

Schlssrede f -, -n заклю́чная прамо́ва